terça-feira, 6 de janeiro de 2009

The Elephant Vanishes

'Eu queria poder falar com ela. Meia hora seria suficiente: eu só queria conversar e tentar conhecê-la, e falar de mim para ela. E, o que eu realmente gostaria de fazer, seria explicar a ela as complexidades do destino que permitiram que nós passássemos um pelo outro numa pequena rua em Harajuku, numa linda manhã de Abril em 1981.'

Haruki Murakami escreve com uma simplicidade cativante, mesmo quando ele 'viaja' por histórias fantasiosas sem pé nem cabeça. Foram trechos assim que me deixaram super interessada no trabalho dele. Ele já é famosíssimo no Japão e na Europa, mas eu o descobri por acaso, perambulando por uma livraria dessas.

A tradução do trecho (de um dos contos do livro: On Seeing the 100% Perfect Girl One Beautiful April Morning) é minha e eu não creio que The Elephant Vanishes tenha sido traduzido para o português ainda. Mas eu sei que alguns títulos já estão disponíveis em português. Está no site www.travessa.com.br, para quem se interessar.

2 comentários:

Anônimo disse...

Hora dessas eu me animo e leio algo dele. Estamos aqui com alguns amigos do Binho, festejando.

Mon disse...

Que bom, festeje mesmo! E tire fotos também.
Beijos